<text>„Shareaza“ integravimas į Jūsų naršyklę, siekiant priimti lygiaverčio susijungimo tinklo nuorodas ir parsisiuntimo vertas bylas.</text>
<string id="8008" value="ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ baig─ù parsisi┼│sti naujesn─Ö ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ versij─à (%s). Ar norite dabar atnaujinti?\n\nJei pasirinksite ΓÇ₧TaipΓÇ£, ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ laikinai baigs savo darb─à, kol vyks atnaujinimas."/>
<string id="8009" value="Ar tikrai norite ištrinti „%s“ apvalkalą? Atstatyti vėliau bus neįmanoma."/>
<string id="16069" value="Išeinantys susijungimai vyks adresu %s per %i prievadą."/>
<string id="16070" value="Neįmanoma nustatyti %s adreso išeinantiems susijungimams. Išeinatiems susijungimams bus naudojamas numatytasis sąsajos įtaisas."/>
<string id="16083" value="Dirbtinis Jūsų kompiuterio veiksenos pakeitimas į mazgo veikseną gali sukelti nepageidaujamą poveikį našumui ir P2P tinklui. Geriau leisti, kad „Shareaza“ pati nuspręstų, ar tapti mazgu, ar ne.\n\nMazgo veiksena NEDUODA daugiau radinių ir nesuteikia Jums jokių pranašumų.\n\nAr tikrai norite tęsti, nežiūrint į visas kliūtis, kurias tai gali sukelti?"/>
<string id="16084" value="Atjungus Gnutella-1 protokolų palaikymą, radinių gali sumažėti, ir, jei Jūs veiksite kaip mazgas, tai gali paveikti ir kitų vartotojų paiešką. Ar tikrai norite tęsti?"/>
<string id="16085" value="Gnutella2 - tai ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ programos pagrindinis tinklas. Atjungus jo palaikym─à, gali labai suma┼╛─ùti tiek radini┼│ skai─ìius, tiek ir j┼│ kokyb─ù. Ar TIKRAI norite t─Östi?"/>
<string id="16087" value="Jūsų išeinanti greitaveika yra per maža šio tinklo įgalinimui"/>
<string id="16128" value="Priimtas ─»einantis susijungimas su %s per %i prievad─à."/>
<string id="16129" value="Užmezgamas ryšys su kaimynu %s iš %i prievado..."/>
<string id="16130" value="Neįmanoma užmegzti ryšio su kaimynu %s."/>
<string id="16131" value="Baigėsi laiko limitas ryšiui su %s užmegzti."/>
<string id="16282" value="Ar tikrai norite vykdyti atsisiųstą bylą „%s“ ?\n\nKai kurios bylos gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Įsitikinkite, kas tai per byla, prieš vykdydami ją."/>
<string id="16283" value="Byla „%s“ jau yra atsisiunčiamų bylų sąraše, pridedama kaip šaltinis."/>
<string id="16291" value="Byla ΓÇ₧%sΓÇ£ perkelta ─» ΓÇ₧%sΓÇ£, parsisiuntimas baigtas."/>
<string id="16292" value="Neįmanoma perkelti bylos „%s“ į „%s“. Patikrinkite, ar nebaigtos bylos kas nors nenaudoja arba ar aplankas egzistuoja ir į jį galima rašyti."/>
<string id="16297" value="ĮSPĖJIMAS: Parsisiunčiamos bylos „%s“ patikra nesėkminga - gali būti, kad tai nėra ta byla, kurią Jūs norėjote parsisiųsti!"/>
<string id="16298" value="Adresatas %s yra užimtas, laukiama eilėje Nr. %i iš %i vietų („%s“)."/>
<string id="16299" value="Ar tikrai norite ištrinti visas pristabdytas bylas? Jei bylas pašalinsite iš atsisiuntimų lango bylų sąrašo, Jūs negalėsite vėliau tęsti parsisiuntimo."/>
<string id="16300" value="Ar tikrai norite ištrinti parsisiunčiamą bylą „%s“?"/>
<string id="16343" value="Nutraukiamas senesnis išsiuntimas adresatui %s, nes jis užmezgė naują ryšį."/>
<string id="16344" value="Adresatui %s atsakyta sukurti naują išsiuntimo ryšį, nes ankstesnis susijungimas vis dar yra laukiančiųjų sąraše."/>
<string id="16345" value="Bylos „%s“ išsiuntimas adresatui %s sustabdytas, nes byla buvo ištrinta."/>
<string id="16361" value="Atsakyta išsiųsti bylą adresatui %s (%s), tinklas neįgalintas."/>
<string id="16362" value="eDonkey2000 išsiuntimų nederėtų atšaukti. Ar tikrai norite atšaukti šios bylos išsiuntimą?"/>
<string id="16363" value="Torrent išsiuntimai"/>
<string id="16364" value="Baigta si┼│sti"/>
<string id="16365" value="Ar tikrai norite nutraukti visus atsisiuntimus šioje grupėje?"/>
<string id="16384" value="Ar tikrai norite vykdyti bylą „%s“ ?\n\nKai kurios bylos gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Įsitikinkite, kas tai per byla, prieš vykdydami ją."/>
<string id="16385" value="Jūs ruošiatės pakeisti %i bylų(-os) meta duomenis. Ar tikrai norite tęsti?"/>
<string id="16386" value="Taisomi %i byl┼│(-os) meta duomenys."/>
<string id="16387" value="Bylos „%s“ maiša (tapatybės kodas) dar nebuvo apskaičiuota. Palaukite, kol ji bus apskaičiuota, ir po to mėginkite dar kartą."/>
<string id="16388" value="Šios parinkties naudojimas reikalauja Bitzi.com paslaugos pasirinktoms byloms atpažinti ir dalintis su kitais bylos informacija.\n\nShareaza persiųs pasirinktos bylos(-ų) SHA1 maišą(-as), kuri reikalinga(-os) užklausoms Bitzi duomenų bazėje. Jei Jums svarbus slaptumas, Jūs galbūt norėsite susipažinti su Bitzi.com privatumo laidavimo dokumentu.\n\nAr norite tęsti?"/>
<string id="16389" value="Ar tikrai norite visam laikui ištrinti %i pasirinktų bylų(-ą)?\n\nBylos bus patalpintos į „Šiukšliadėžę“, jei ji yra įgalinta."/>
<string id="16390" value="Jūs dar nenurodėte grotuvo programos, pvz., Nullsoft WinAmp, į kurio grojaraštį norite įtraukti savo bylas. Ar norite dabar jį nurodyti?\n\nShareaza perduos bylos pavadinimą Jūsų pasirinktai programai kartu su „/ADD“ argumentu."/>
<string id="16391" value="Jūsų kompiuteris nėra prijungtas prie tinklo."/>
<string id="16393" value="Bylos „%s“ maišos (tapatybės kodo) patikros testas nesėkmingas. Byla gali būti ne ta, kurią Jūs ketinote parsisiųsti. Ar tikrai norite vykdyti šią bylą?"/>
<string id="16395" value="Jūsų parsisiųstų bylų aplankas „%s“ dar nėra įtrauktas į Jūsų kolekciją.\n\nĮtraukus parsisiųstų bylų aplanką į savo kolekciją, Jūs galėsite lengviau tvarkyti ir peržiūrėti naujai parsisiųstas bylas, o taip pat pasinaudoti tokiomis papildomomis Shareaza funkcijomis, kaip bylų patikra ir savaiminis Shareaza atsinaujinimas. Parsisiųstų bylų laikymas Jūsų kolekcijoje nereikalauja, kad Jūs jas bendrintumėte: Jūs galite pasirinkti kiekvienai bylai atskirai, ar ją bendrinti ar ne.\n\nAr norėtumėte dabar įtraukti parsisiųstų bylų aplanką į savo kolekciją?"/>
<string id="16396" value="Jūsų parsisiųstų bylų aplankas įtrauktas į kolekciją. Ar norėtumėte jį irgi bendrinti?"/>
<string id="16397" value="Ar tikrai norite pašalinti %i pasirinktą albumo katalogą(-us)?\n\nĮsidėmėkite, kad šis veiksmas neištrins bylų, esančių albumų kataloguose, tiktai pačius katalogus."/>
<string id="16405" value="Ar norite parsisiųsti šią bylą?\n\n„%s“\n\nPasirinkite „Atšaukti“, jei norite, kad toliau nebūtų klausiama."/>
<string id="16406" value="Ar norite parsisiųsti visas bylas iš šio rinkinio?\n\nPasirinkite „Atšaukti“, jei norite, kad toliau nebūtų klausiama."/>
<string id="16407" value="Ar norite, kad šiam rinkiniui daugiau nebebūtų klausiama apie kokius nors atsisiuntimus?"/>
<string id="16770" value="Ne─»manoma parodyti URL veiksmo dialogo lango, nes ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ yra u┼╛imta."/>
<string id="16771" value="Jūs jau turite bylą „%s“ savo kolekcijoje. Ar vis tiek norite ją parsisiųsti?"/>
<string id="16772" value="Adresatas:"/>
<string id="16773" value="Prievadas:"/>
<string id="16774" value="&Jungtis"/>
<string id="16775" value="&Naršyti"/>
<string id="16776" value="Prid─ùti"/>
<string id="16777" value="Vardas:"/>
<string id="16778" value="URL adr.:"/>
<string id="16779" value="Tipas:"/>
<string id="16780" value="Nenurodyta"/>
<string id="16781" value="U┼╛klausiama..."/>
<string id="16782" value="S─ùkm─ù!"/>
<string id="16783" value="Baigta, paspauskite ΓÇ₧U┼╛vertiΓÇ£"/>
<string id="16784" value="&U┼╛verti"/>
<string id="16785" value="(Be muzikos vaizdo)"/>
<string id="16800" value="Jūs nenurodėte ryšio spartos. Prieš tęsdami, pasirinkite arba savo interneto susijungimo tipą, arba susijungimo spartą."/>
<string id="16801" value="Pasirinkite interneto susijungimo tipą, prieš tęsdami toliau."/>
<string id="16802" value="Jūs nenurodėte, kokius aplankus bendrinti. Ar tikrai tęsti?"/>
<string id="16803" value="Aplankas, kur─» norite bendrinti, aplank┼│ medyje yra ┼╛emiau kito, jau bendrinto, aplanko:\n\n%s"/>
<string id="16804" value="Jūs neįvedėte slapyvardžio savo profilyje.\n\nIndividualaus slapyvardžio įvedimo tikslas - leisti kitiems vartotojams matyti, prie ko jie yra prisijungę.\n\nAr tikrai norite tęsti be slapyvardžio?"/>
<string id="16805" value="Jūs neįvedėte vietovės savo profilyje.\n\nSavo vietovės įvedimo tikslas - leisti kitiems vartotojams matyti, iš kur Jūs esate.\n\nAr tikrai norite tęsti, neįvedę savo vietovės?"/>
<string id="16806" value="Jūs nurodėte, jog norite paruošti prievado nukreipimą į savo NAT maršrutizatorių ar užkardą.\n\nSukonfigūruokite savo tinklą TCP prievado %i nukreipimui į savo vietinį kompiuterį."/>
<string id="16807" value="─«veskite norim─à greitaveikos limit─à ΓÇ₧123 kb/sΓÇ£ pavidalu, jei spart─à renkat─ùs kilobitais per sekund─Ö, arba ΓÇ₧123 KB/sΓÇ£, jei renkat─ùs kilobaitais per sekund─Ö."/>
<string id="16808" value="Jūs nenurodėte savo amžiaus ir lyties. Ar tikrai norite tęsti be šių duomenų?"/>
<string id="16809" value="&U┼╛verti"/>
<string id="16864" value="Siun─ìiama u┼╛klausa apie paslaug┼│ radimo tarnybas..."/>
<string id="17041" value="Neįmanoma nusiųsti žinutės, ryšys dar nėra užmegztas."/>
<string id="17042" value="Jūs dar neužpildėte savo profilio. Jūs privalote pateikti savo profilį vartotojams prieš kalbantis su jais.\n\nAr norėtumėte dabar užpildyti savo profilį?"/>
<string id="17485" value="Gautas BitTorrent seklio atsakymas apie bylą „%s“, %i nauji šaltiniai(-ų)."/>
<string id="17486" value="Užmezgamas ryšys su BitTorrent klientu %s..."/>
<string id="17487" value="Užmegztas ryšys su BitTorrent klientu %s, patvirtinama..."/>
<string id="17488" value="Jūs pakeitėte šios torrent bylos seklio nuorodą. Ar tikrai norite palikti šį pakeitimą?\n\nNeteisinga seklio nuoroda gali neleisti toliau vykdyti parsisiuntimo."/>
<string id="17489" value="BitTorrent ryšiui su adresatu %s naudojamas išplėstinis protokolas, identifikuotas kaip "%s"."/>
<string id="17491" value="Torrent byla „%s“ jau yra parsisiunčiamų bylų sąraše ir pradėti ją skleisti negalima."/>
<string id="17492" value="Klaida ─»keliant torrent byl─à ΓÇ₧%sΓÇ£. Tikriausiai tai bloga torrent byla."/>
<string id="17493" value="Ne─»manoma sukurti BitTorrent bendrintos bylos ΓÇ₧%sΓÇ£."/>
<string id="17494" value="Šiai torrent bylai priklauso byla „%s“, bet „Shareaza“ negali surasti šios bylos Jūsų kolekcijoje. Jei įmanoma, perkelkite šią bylą į tą patį aplanką kaip ir torrent byla ir bandykite dar kartą."/>
<string id="17495" value="Šiai torrent bylai priklauso byla „%s“, kurios versija turėtų būti %s, tačiau esamos bylos versija yra %s."/>
<string id="17498" value="Byloje ΓÇ₧%sΓÇ£ aptikta klaida."/>
<string id="18496" value="Jūs pakeitėte vardą. Ar tikrai norite pervardinti šią parsisiunčiamą bylą?"/>
<string id="18497" value="Jūs įrašėte SHA1 reikšmę, tačiau ji yra neteisinga. Pasitikrinkite ir mėginkite dar kartą."/>
<string id="18498" value="Jūs įrašėte šakninę dryžinės maišos (tiger-tree) reikšmę, tačiau ji yra neteisinga. Pasitikrinkite ir mėginkite dar kartą."/>
<string id="18499" value="Jūs įrašėte eDonkey2000 maišos reikšmę, tačiau ji yra neteisinga. Pasitikrinkite ir mėginkite dar kartą."/>
<string id="18500" value="Jūs pateikėte SHA1 maišos reikšmę, kuri skiriasi nuo reikšmės, priskirtos šiai parsisiunčiamai bylai. Ar tikrai įsitikinę, kad norite pakeisti SHA1 maišą?"/>
<string id="18501" value="Jūs pateikėte šakninę dryžinės (tiger-tree) maišos reikšmę, kuri skiriasi nuo reikšmės, priskirtos šiai parsisiunčiamai bylai. Ar tikrai įsitikinę, kad norite pakeisti šakinę dryžinę maišą?"/>
<string id="18502" value="Jūs pateikėte eDonkey2000 maišos reikšmę, kuri skiriasi nuo reikšmės, priskirtos šiai parsisiunčiamai bylai. Ar tikrai įsitikinę, kad norite pakeisti eDonkey2000 maišą?"/>
<string id="18503" value="Ar tikrai norite, kad būtų užmiršta esamos patikros būklė? Visi parsisiųsti duomenys bus laikomi nepatikimais, o talpykla su maišų medžiais ir rinkiniais bus išvalyta."/>
<string id="18504" value="Ar tikrai norite, kad būtų užmiršti visi šaltiniai pažymėtai bylai?"/>
<string id="18505" value="─«veskite teisingus trinimo r─ù┼╛ius. ΓÇ₧NuoΓÇ£ lauke nurodomas pirmasis trinamas baitas, o ΓÇ₧ikiΓÇ£ lauke ΓÇö paskutinis."/>
<string id="18506" value="Neįmanoma ištrinti bylos pasirinktuose rėžiuose, nes nėra jokios informacijos šiuose rėžiuose."/>
<string id="18508" value="Šaltinis %s bylai „%s“ atmetamas, nes eilės numeris (%i) yra per didelis."/>
<string id="18509" value="Negalima nustatyti, kad šios bylos parsisiuntimas baigtas, ir atlikti patikrą iš naujo, nes kol kas nėra jokių dalinių patikros duomenų, tokių kaip dryžinės (tiger-tree) maišos apimtis, eDonkey ar BitTorrent maišos rinkiniai. Be patikros informacijos parsisiunčiamai bylai negali būti atlikta patikra."/>
<string id="18510" value="Ar tikrai norite nustatyti, kad šios bylos parsisiuntimas baigtas ir atlikti jos patikrą? Bus peržiūrima visa byla, ir „Shareaza“ priims tas dalis, kurios praeis patikrą, o tas dalis, kurios nepraeis patikros, atsiųs iš naujo."/>
<control caption="Jūs galite naudoti savo Gnutella vartotojo profilį dalinantis su kitais informacija apie save, savo interesus ir rekomenduotinas bylas bei tinklalapius."/>
<control caption="Taisyti profil─»"/>
<control caption="Po_kalbiai:"/>
<control caption="Įgalinti lygiaverčio tarptinklinio ryšio pakalbius su suderinamais klientais"/>
<control caption="Naudoti „Shareaza“ tvarkant visus mano parsisiuntimus iš interneto:"/>
<control/>
<control caption="_Prid─ùti"/>
<control caption="Š_alinti"/>
<control caption="Parsisiuntimų tvarkytuvė mėgins parsiųsti tik tas bylas, kurių plėtiniai čia išvardinti. Kitų plėtinių bylos bus tvarkomos Jūsų naršykle. „Shareaza“ turi veikti prieš siunčiantis bylas."/>
<control caption="„Shareaza“ - tai bendros paskirties bylų apsikeitimo programa, kuri gali prisijungti prie kelių lygiaverčio tarptinklinio susijungimo (P2P) tinklų vienu metu. Čia Jūs galite pasirinkti, prie kurių P2P tinklų norite jungtis, o po to - derinti kiekvieną tinklą atskirai."/>
<control caption="Gnutella2 tinklas:"/>
<control caption="Gnutella2 tinklas - tai pagrindinis „Shareaza“ tinklas, siūlantis daugiau galimybių ir našumo nei kiti P2P tinklai. Ypač rekomenduojama."/>
<control caption="Jungtis prie Gnutella2 (G2)"/>
<control caption="Konfigūruoti Gnutella2"/>
<control caption="eDonkey2000 tinklas:"/>
<control caption="eDonkey2000 tinklas - tai populiarus tinklas su serveriais. Nors neturi tiek galimybių kaip Gnutella2, eDonkey2000 tinkle yra įspūdinga bylų kolekcija."/>
<control caption="Jungtis prie eDonkey2000"/>
<control caption="Konfigūruoti eDonkey2000"/>
<control caption="Pirminis Gnutella tinklas:"/>
<control caption="Nors pirminis Gnutella tinklas turi mažiau galimybių, nei Gnutella2, ir mažiau bylų, nei eDonkey2000, šis tinklas pasilieka vertingu ištekliumi."/>
<control caption="Jei Jūs iki šiol nesate nuodojęsi „Shareaza“ ar kita P2P programa, šis Nuostatų vedlys Jums padės sukonfigūruoti programą per kelis paprastus žingsnius."/>
<control caption="Jei esate labiau patyręs vartotojas, Jūs galite pasiekti visas „Shareaza“ parinktis per meniu „Įrankiai“. Paspauskite „Išeiti“, jei norėsite bet kada uždaryti šį vedlį."/>
<control caption="Šis vedlys Jums padės:"/>
<control/>
<control caption="pasirinkti vartotojo s─àsaj─à, kuri Jums patogiausia,"/>
<control/>
<control caption="nupasakoti „Shareaza“ programai, koks Jūsų interneto ryšys,"/>
<control caption="Lygiaver─ìio tarptinklinio susijungimo (P2P) tinklai yra geri tiek, kiek patys ┼╛mon─ùs, kurie juo naudojasi. Parsisi┼│sti bylas galite d─ùl to, kad kiti vartotojai dalinasi."/>
<control caption="Kad naudotumėtės „Shareaza“, Jūs nebūtinai turite dalintis bylomis, tačiau kai kuri progr. įranga gali elgtis skirtingai su tais vartotojais, kurie niekuo nesidalina."/>
<control caption="Nurodykite, jei norite, aplankus, kuri┼│ turin─» norite bendrinti. Papras─ìiausiai paspauskite mygtuk─à ΓÇ₧Prid─ùtiΓÇ£ kiekvieno naujo aplanko bendrinimui."/>
<control/>
<control caption="_Prid─ùti..."/>
<control caption="Š_alinti"/>
<control caption="─«SP─ûJIMAS: Darb┼│, saugom┼│ autorin─ùmis teis─ùmis, platinimas yra teis─ùs pa┼╛eidimas."/>
<control caption="ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ - tai bendros paskirties byl┼│ apsikeitimo programa, kuri gali prisijungti prie keli┼│ lygiaver─ìio tarptinklinio susijungimo (P2P) tinkl┼│ vienu metu. Pasirinkite, prie kuri┼│ P2P tinkl┼│ norite jungtis, o po to derinkite kiekvien─à tinkl─à atskirai."/>
<control caption="Jungtis prie Gnutella2 (Labai rekomenduojama)"/>
<control caption="Gnutella2 tinklas - tai pagrindinis „Shareaza“ tinklas, siūlantis daugiau galimybių ir našumo nei kiti P2P tinklai. Ypač rekomenduojama."/>
<control caption="Jungtis prie eDonkey2000"/>
<control caption="eDonkey2000 tinklas - tai populiarus tinklas su serveriais. Nors neturi tiek galimybių kaip Gnutella2, eDonkey2000 tinkle yra įspūdinga bylų kolekcija."/>
<control caption="Jungtis prie pirminio Gnutella"/>
<control caption="Nors pirminis Gnutella tinklas turi mažiau galimybių, nei Gnutella2, ir mažiau bylų, nei eDonkey2000, šis tinklas pasilieka vertingu ištekliumi."/>
<control caption="Štai ir viskas! „Shareaza“ yra sukonfigūruota darbui Jūsų kompiuteryje."/>
<control caption="Jei Jums kada nors prisireiks pakeisti nuostatas, Jūs galėsite iš naujo paleisti šį Nuostatų vedlį, pasirinkdami jį iš meniu „Įrankiai“."/>
<control caption="Po to, kai paspausite mygtuką „Baigti“, Jūs galėsite prisijungti prie tinklų, kuriuos Jūs nurodėte, ieškoti ir parsisiųsti bylas."/>
<control caption="Jungtis prie tinklo, kai aš užversiu šį vedlį"/>
<control caption="Jungtis prie tinklo kiekvien─à kart─à, kai ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ startuos"/>
<control caption="Paleisti ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ kiekvien─à kart─à, kai Windows startuos"/>
<control caption="Malonaus darbo su ΓÇ₧ShareazaΓÇ£!"/>
</dialog>
<dialog name="CProfileManagerDlg" cookie="SyBuBuBu#3" caption="Taisyti savo profil─»">
<control caption="Kiti Gnutella vartotojai, peržiūrinėdami Jūsų profilį ir bendrintas bylas, matys Jūsų atvaizdą. Savo sukurti atvaizdai turi būti 128x128 pikselių ir gali būti bet kokia vaizdo byla, kurią palaiko Jūsų kompiuteris."/>
<control caption="Pamėgtos bylos - tai tos, kurias Jūs siūlote kitiems vartotojams. Jūs galite sukurti mėgiamas bylas, jas pridėję į savo kolekcijos „Mėgiamybės“ katalogą."/>
<control caption="Gnutella vartotojai yra atpažįstami pagal globaliai unikalų identifikatorių ir pagal atitinkamą viešojo ir privataus raktų porą. Paprastai nėra prasmės generuoti naujo ID, tačiau Shareaza suteikia tokią galimybę patyrusiems vartotojams."/>
<control caption="Užmegzti naują ryšį su kompiuteriu ar serveriu:|Naršyti šį kompiuterį:"/>
<control/><control/>
<control caption="Tinklo _protokolas:"/>
<control/>
<control caption="_Slopinti ΓÇ₧UltrapeerΓÇ£"/>
<control caption="Jungtis"/>
<control caption="Atšaukti"/>
</dialog>
<dialog name="CDownloadDlg" cookie="StStStEdBuBuStStBu" caption="Parsisi┼│sti byl─à ar Torrent">
<control/><control/>
<control caption="Su „Shareaza“ parsisiųsti bylas lengva. Tiesiog įrašykite arba įterpkite nukopijuotą bylos nuorodą į langelį apačioje ir paspauskite „Parsisiųsti“."/>
<control/>
<control caption="_Parsisi┼│sti"/>
<control caption="_Atšaukti"/>
<control caption="„Shareaza“ gali parsiųsti bylas iš žiniatinklio (HTTP) ir automatiškai surasti ir parsisiųsti P2P nuorodas (Magnet, Gnutella, eDonkey2000, mP2P)."/>
<control caption="Jūs taip pat galite parsisiųsti BitTorrent bylas. Tai gali būti byla su .torrent plėtiniu arba HTTP nuoroda į tokią bylą. Torrent atsisiuntimui įterpkite nukopijuotą nuorodą į aukščiau esantį langelį. Jei Jūs jau turite .torrent bylą, spauskite „Atverti Torrent:“"/>
<control caption="Atverti _Torrent..."/>
</dialog>
<dialog name="CNewSearchDlg" cookie="EdCoBuBu" caption="Nauja paieška|Ieškoti dar kartą|Ieškoti kolekcijoje">
<dialog name="CWarningsDlg" cookie="StStStStStStStBu" caption="ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ gerbia savo vartotojus">
<control/>
<control caption="Ar žinote, kad „Shareaza“ yra visiškai nemokamas produktas?"/>
<control caption="„Shareaza“ NETURI JOKIŲ šnipinėjimo programų, reklaminių priedų ar kitokios kartu supakuotos programinės įrangos. Ji NIEKADA nerodo jokių reklamų ir joje nėra „iššokinėjančių“ langų.{n}Jei Jūs kada nors pamatysite reklamą ar „iššokinėjančius“ langus besinaudodami „Shareaza“, būkite tikri - jie ne iš šios programos."/>
<control caption="Deja, daug kitų programinių produktų įdiegia kartu nepageidaujamus šnipinėjimo ar reklaminius priedus, todėl, jei pamatysite ką nors įtartino, patikrinkite savo kompiuterį kokia nors šių priedų pašalinimo programa."/>
<control caption="Jums nereikėjo sumokėti jokių pinigų, įsigyjant „Shareaza“. „Shareazą“ gali parsisiųsti kiekvienas iš www.shareaza.com. Jei Jūs kam nors sumokėjote pinigus už „Shareaza“, Jus turėtumėte tuoj pat pareikalauti grąžinti juos."/>
<control caption="ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ gerbia savo vartotojus!"/>
<control caption="Mes viliamės, jog Jums ligi šiol buvo malonu naudotis „Shareaza“. Mes tikime, jog tai pati geriausia Jūsų sutikta bylų apsikeitimo programa."/>
<control caption="Deja, dauguma vartotoj┼│, besidalijan─ìi┼│ bylomis, ne┼╛ino, k─à jie praranda!"/>
<control caption="Jei Jūs pažįstate ką nors, kam patiktų „Shareaza“, nesvarbu, ar jie - naujokai, ar taikstosi menkesniais produktais, tai kodėl jiems neduoti susipažinti su geresne alternatyva?"/>
<control caption="Tikimybė yra didelė, kad jie dėkos Jums už tai, kad juos išgelbėjote!"/>
<control caption="Tai pirmas kartas, kai Jūs paspaudėte „Shareaza“ programos mygtuką „Užverti“. Pasirinkite, ką „Shareaza“ turėtų atlikti nuo šio momento ir ateityje:"/>
<control caption="Minimizuoti ─» sistemos juostel─Ö"/>
<control caption="Tu─ìtuojau baigti ΓÇ₧ShareazaΓÇ£ programos darb─à"/>
<control caption="Baigti „Shareaza“ programos darbą, kai visi (iš)siuntimai bus baigti"/>
<control caption="„Shareaza“ gali įsiminti šią bylą(-as) ir įspėti Jus, jei vėliau susidursite su ja radiniuose. Pasirinkite priežastį, dėl kurios norite ištrinti bylą(-as):"/>
<control caption="Aš nenoriu komentuoti."/>
<control caption="Ši byla neteisingai pavadinta ir gali klaidinti."/>
<control caption="Ši byla yra labai blogos kokybės."/>
<control caption="Ši byla - tai klastotė arba yra sugadinta ar netinkama naudojimui."/>
<control caption="Jūs galite įrašyti pastabą, paaiškinančią dėl ko ši byla yra bloga:"/>
<control caption="DĖMESIO: Šiame dialogo lange patyrę vartotojai gali taisyti bylos informaciją, bet neteisingi pakeitimai gali sugadinti bylą."/>
<control caption="Jūs norėjote atverti BitTorrent tinklo torrent bylą. Ar parsisiųsti jos turinį ar pradėti skleisti?"/>
<control caption="Si┼│stis"/>
<control caption="Skleisti"/>
<control caption="Atšaukti"/>
<control caption="Tam, kad galetumėte dalintis bylomis BitTorrent tinkle, jas pirma reikia paskleisti. Kai procesas baigsis, Torrent byla atsiras parsisiunčiamų bylų sąraše."/>